Арнхильд Лаувенг "Завтра я всегда бывала львом"

Арнхильд Лаувенг "Завтра я всегда бывала львом"
Человек, излечившийся от шизофрении и ставший практикующим клиническим психологом.

«Когда я была маленькая, моя мама работала дневной няней с маленькими детьми. Один из детей, за которыми она ухаживала, был милый и развитой трехлетний мальчик Эрик. Неразлучным другом Эрика был тряпичный песик Щен. Эрик не расставался с ним ни днем, ни ночью. Однажды родители Эрика рассказали маме, что накануне вечером они, уложив Эрика, услышали из его комнаты сердитый собачий лай. Потом все стихло, а через некоторое время Эрик спустился сверху и явился к родителям в гостиную без Щена. Родители немного удивились и спросили Эрика, что случилось. Эрик ответил, что он предлагал Щену вместе спуститься в гостиную, не обращая внимание на то, что пора спать. Щен же возражал, что так нельзя, потому что родители этого не разрешают. «Щен правильно сказал, - ответили родители Эрика. – Но что же было дальше?». «А я уложил Щена спать и спел ему песенку. Щен заснул, а я без него смог спуститься»
Вот так просто и изящно, как это может сделать только трехлетний ребенок, Эрик разрешил для себя дилемму, возникающую, когда в человеке борются различные потребности и мысли, которые не могут сосуществовать одновременно и которые ему приходится разделить. Шизофрения означает «разделенный ум». На протяжении веков многие ученые пытались разобраться в том, в чем же заключается это разделение или раздвоенность, и что ее вызывает… Лично я отдаю предпочтение упрощенной версии Эрика. Если в человеке собралось слишком много мыслей, чувств, ощущений и знаний, ему хочется все это переложить на что-то другое, что находится вне этого «я» Эрик переложил те правила, которые он хорошо знал, но которые не совпадали с его желаниями, на щенка, а затем уложил щенка спать». Сама же Арнхильд перекладывала "свое презрение к самой себе, свою строгость и свои несоразмерно высокие требования к себе самой" на образ Капитана, галлюцинацию, долгое время порождаемую Арнхильд